ИТАЛМАЗ, ручей, приток р. Элтаркъач; ит «собака»; алмаз «не возьмёт», «не тронет».
ИТ-ЁЛГЕН-ТЁБЕ /ИТ-ЁЛГЕН-ТЁБЕ/, холм на прав. бер. р. Элтаръкач; ёлген «умер»; тёбе «холм».
ИТ-КЪОЛ /ИТ-КОЛ/, ИТКЪОЛ: 1) балка на лев. бер. р. Баксан (Басхан) в пос. Терскъол, названа так из-за сурового климата, где и собака не сможет прожить; 2) местн. там же; къол «балка»; ит «собака».


ИТ-ТУТУУЧУ, местн. в верх. р. Чайнашки, лев. прит. р. Ч.-Балк.; тутуучу «ловящий», «держащий»; ит «собака».
ИТИЙ-КЁЗЛЕУ, родник на лев. бер. р. Сукъан-суу, выше села В. Жемтала (Джемтала) (О. Жемтала) (Джемтала); Итийлары – фам.; кёзлеу «родник».
ИТЛУХЛАРЫ, местн. в селище Холам; Итлухлары – фам.
ИТТИГИР-АЙРЫ, местн. в ауле Хурзук, около квартала Тотуркуловых. Согласно преданиям Иттигир или Итти был судьей, и для него, как для судьи (тёречи), был построен отдельный дом; Иттигир – антропоним; айры «балка».
ИТТИГИР-КЪОЛ /ИТТИГИР-КОЛ/, местн., овраг над кладбищем Тотуркуловых в а. Хурзук; другое его название Гынар-Дугу-къол, который происходит от имени Гынар-Дугу и почитается внуком Шатибека и братом-близнецом Биджи; Иттигир – антропоним; къол «балка».207 208
ИЧГИ-ОТОУ, местн. на лев. бер. р. Думала; ич «внутри»; отоу «комната для новобрачных».
ИШ-ДЖАТМАЗ, уроч. и ручей в междр. Схауата и Кичи-Балыкъа; иш «работа»; джатмаз «не залежится».
К
КАВКАЗ-ПИК, верш. в верх. р. Шхелди, выс. 4037 м.
КАВКАЗ-ТАУ-ТИЗГИН /ГЛАВНЫЙ КАВКАЗСКИЙ ХРЕБЕТ/, др. название Къадау-тау; тау «гора»; тизгин, тизгин таула «хребет», «горная цепь».
КАВКАЗСКИЙ, посёлок, центр Прикуб. р-на. Населённый пункт образовался в середине 50-х годов на месте фермы № 2. Жилые постройки располагались в р-не, который теперь занимает Кубанское водохранилище Большого Ставропольского канала.
КАДЕТ-ДОРБУН, пещ. на востоке аула Сары-Тюз на Скалистом хребте; кадет «кадет»; дорбун «пещера»; в 1930-ых годах в пещере прятались противники советского строя – кадеты.
КАДЕТЛЕ-БУКЪГЪАН-ДОРБУН /КАДЕТЛЕ-БУКГАН-ДОРБУН/, пещера у пер. Гум-Башы (Маринский пер.); кадетле «кадеты»; букъгъан «прятаться»; дорбун «пещера».
КАЗБЕКНИ-БАШЫ, местн. на лев. бер. р. Теберды близ аула Джингирик; Казбек – и. собств.; баш «верховье».
КАЗЁННА, местн. и зимовье на плато Буруш-Сырты; казённа «казенный».
КАЗЁННА-ДОРБУН, пещ. в окр. пос. Акъ-Къала на прав. бер. р. Кубани; дорбун «пещера».
КАЗЁННА-ДОРБУНЛА, уроч. и пещ. в среднем течении р. Джёгетей.
КАЗЁННА-ЧЕГЕТ, лес. нa прав. бер. р. Кюкюртлю (бас. р. Уллу-Хурзук); казённа «казённый»; чегет «лес».
КАЗНА, уроч. на юго-зап. аула Къызыл Покун, название возникло в то время, когда эта территория до революции была государственным земельным фондом. Казна – средства государства.
КАЗНА-ДОРБУН, пещ. на лев. бер. р. Теберды; казна «казённый»; дорбун «пещера».
КАЗНА-ДЖОЛ, бывш. дорога между городами Карачаевском и Кисловодском через уроч. Покун-Сырт; казна «казённый»; джол «дорога».
КАЗНА-ЗАЛЫКЪЫЛДЫ/КАЗНА-ЗАЛЫКЫЛДЫ/, местн. в окр. аула Къызыл-Покун на прав. бер. р. Кумы; казна «казённый»; залыкъылды «рододендрон жёлтый», «азалия».
КАЗНА-КЁЛ /КАЗНА-КЁЛ/, озеро близ аула Джангы-Джёгетей (Новая Джегута) в бас. р. Джёгетей; казна «казённый»; кёл «озеро».
КАЗНА-КЪОШ /КАЗНА-КОШ/, местн. и кошара в окр. аула Къызыл-Покун в междр. Кумы и Подкумка; къош «кошара».

 
{jcomments}