Ачытыр ат – норовистая, злая, с плохим нравом лошадь.
Байтал айыргъан – весенний период выборки кобыл.
Годур ат – выносливая лошадь.
Джадау – изнеженный конь, диалк. гёбел ат.
Джараулу ат – полноценная лошадь.

Джагъанлы ат – капризная, своевольная лошадь. Джагъанлы ат камчиден тоймаз – дос. норовистая лошадь не насытится плети.
Джайдакълай – езда на лошади без седла.
Джайракъ – лошадь, не ходившая под седлом.
Джюрюш – ход лошади, джюрюшю болгъан ат – лошадь с хорошим ходом. Джуйрукъ – резвая лошадь.
Джегилген ат – ездовая лошадь.
Дюлдюр – конь с хорошими статями.
Зякъсыз ат – нерезвая лощадь.
Къаты аууз – лошадь, закусывающая удила, непослушная.
Къатели – период времени, середина августа, 15-20 дней, пик оводов, в это время скот перегоняли в наиболее обдуваемые ветром места.
Къарыкъулакъ – большеухий (напр. о жеребце).
Къаурабут – тонконогий.
Къуман, къуманлы – порода, породистость.
Къыл кесиу – способ стричь хвост.
Маштакъ ат – низкорослая лошадь, диал. бела.
Машкъа – спокойная лошадь.
Мырка – породная лошадь с плохими статями.
Орта ат – коренник.
Салам алаша – кляча, загнанная лошадь, которую выходили.
Секирим – скачок, прыжок.
Сыналгъан ат – испытанный конь.
Сайлакъ – жеребцы и мерины, выделенные из косяка. Слово встречается в казахском и киргизском языках сайак.
Тарпан тай – породистый жеребёнок.
Атны таджалы – тарпан, «самая выносливая лошадь – тарпан».
Тайпа – крупный жеребёнок.
Тайлыкъ – жеребячий возраст.
Тайпан – балк., молодой конь.
Тюгениулю ат – девятигодовалая лошадь, тогъузлу.
Туру –  аджирге туруу, течка у кобылы.
Юреннген ат – обученная лошадь.
Юретген – приучать коня, учить.
Шаулух – хорошая порода лошадей. В казах. яз. шолох – «лошадь с подстриженным хвостом».
Шын туру – вставать на дыбы, диалк. хонгку.
Чаришчи ат – лошадь, участница скачек.
Чабыучу ат – скаковая лошадь.
Чабхан ат – скакун. Чабхан ат джалкъасындан белгили – скакуна видно по холке. Чабхыч джоргъа джол бузар – ретивый рысак аллюр путает.
Чагъыдий ат – тощая лошадь, чагъыдий санла – щуплое тело, чагъыдийни арты озар – бывает и заморыш становится видным (выходит вперёд).
Хора – породистая верховая лошадь. Атны ариуу хора болур – красивый конь – чистокровный, чистопородный.
Хагок ат – резвая лошадь.
Эмилик – необъезженная лошадь, неук.
Эмиликчи – объездчик лошадей.
АТЛАНЫ
ТУКЪУМЛАРЫ
Джарашты ат – порода лошадей Джараштиевых.
Бакъура (бакъра) – арабская порода лошадей. Происхождение и этимология слова не выяснены. Видится допустимым возведение к фонетической модификации арабского корня «бахр»-«бакър», в этом случае можно предположить, что порода была завезена в Балкарию и Карачай мамлюками-бахритами. В современном карачаево-балкарском языке употребляется крайне редко, обозначая просто резвую, но часто болеющую лошадь. Баштакъ – калмыцкая лошадь.
Къарачай ат – карачаевская порода лошадей. Синоним таулу ат – дословно «горская порода лошадей ~ карачаево-балкарская порода», общее название карачаево-балкарской породы, встречается в источниковедческой литературе с XI века в форме «тавлинские лошади». Тау атны, тау тыймаз, антсызны ант тыймаз – горную лошадь горы не остановят, плута клятва не остановит. Название этой породы встречается в кабардинском фольклоре къушхьэш – «горская лошадь ~ карачаево-балкарская порода лошадей». Например, в народной кабардинской песне «Большое ночное нападение» (запись 1945г.) говорится: «Къущхоэшу шы джэмыдешхуэм утес» [«Учёные записки том XXVI», КБНИИ, Нальчик 1974. с. 112-113].
Къаспар – название старой породы лошадей в Карачае и Балкарии. Сохранилась поговорка, которая позволяет предположить основную масть этой породы къаспар тюлкю – лиса каспарового цвета.
Къарабауур – карабаир. Буквально: «чёрная печень», значение – «недобрый». Использование в отношении к данной породе лошадей объясняется тем, что жеребцы карабаиров считались в Карачае и Балкарии трудно управляемыми и упрямыми животными. В современном карачаево-балкарском языке слово из употребления вышло, сохранилось лишь в виде идиоматического выражения, определяющего злобного, коварного человека.
Къобан – порода лошадей в Дигории. По всей видимости, имеет прямое отношение к топонимике Кубани, кар.-балк., Къобан суу, но, возможно, и к слову куман – породистая лошадь. В форме «къэбан» вошло в адыгские языки как наименование одного из подвидов кабардинской лошади. В современном карачаево-балкарском языке употребляется крайне редко. Къыргъыз джоргъа – киргизский иноходец.
Малгар ат – мингрельская порода лошадей, отличалась небольшим ростом и выносливостью.
Майорла – арх. старая карачаевская порода лошадей.
Тарпан – ист. выносливая порода лошадей//сильная лошадь//дикая лошадь. Тюше – турецкая пони, очень малорослая лошадь. Щербак считает это слово в тюркских языках до некоторой степени загадочным, встречается в узбекском и уйгурском языке тути, турти, тоти [Ук. р. с. 96].
Туума – помесь, гибридные лошади, диал. жалгъау.
Тукъумсуз – беспородная, плохой породы.
Чагъди ат, чагъыдай – чагатайская порода лошадей, ахалтекинец. Несомненно, восходит к общетюркскому названию породы лошадей Средней Азии и Туркестана в средние века. В современном карачаево-балкарском языке используется представителями старших поколений. Вошло в адыгские языки и закрепилось в них в форме «чагъди».
Джигитни нёгери – чагъыдий ат (кар.-балк. пословица) – друг джигита – чагатайский конь. В то же время в карачаево-балкарском языке сохранились реминисценции, противоречащие фольклорным сведениям. Например, чагъыдий ат – «тощая, щуплая лошадь»; чагъыдий санла – «щуплая стать». Есть основания считать, что климат высокогорья не вполне соответствовал этой породе.
Хора джылкъы (хора ат) – табун верховых чистопородных коней; гнедой. Этимология термина происходит от слова «хор» – сила; производные хорлау, хорлам – победа; хорларгъа – побеждать. В кабардинском языке сохранилась в форме хуарэ – «название лучшей породы кабардинской лошади» [КРС, с. 390].
Шаулух – вид лошади. Восходит к древнетюркскому «иoгluг» – «великолепный», «блестящий». Элитное животное, предназначенное для парадных выездов; формировалось путём особого ухода за ним (стойловое содержание, специальная выездка и т.д.). В современном карачаево-балкарском языке употребляется редко. В форме «шолох» вошло в адыгские языки.
Чычхан сырт – синоним породы тарпан, на спине которой имелся «чёрный ремень», досл. «мышиная спина», тёмная грива, хвост и конечности. На наш взгляд, метизированная с диким тарпаном лошадь. Периодически в табунах рождаются жеребята с этими характерными признаками, видимо, это связано с атавизмом. Как мы уже отмечали, коневоды Балкарии пытаются восстановить эту породу, в данное время в Чегеме подобран косяк из таких лошадей.
Тюр – масть, цвет, тон, бет – оттенок.
  АТЛАНЫ ТЮРЛЕРИ
 Алатору – красно-гнедая.
Ала къолан – светло-пегий.
Ала къула – пего-саврасый.
Акъ ала – конь с белыми пятнами. Ала мал къышха чыдамсыз болур – скот белой масти, считалось, что эта масть плохо переносит холод.
Акъджал – белогривый, соловый.
Акъ – серая (белая) масть.
Акъсары – светло-жёлтая.
Акъсыл – грязно-серая масть лошади, белёсый, светлый.
Акъ чубар – пёстрый.
Акъсылтору – светло-гнедая.
Акъ боз – бело-сивый.
Беля – масть (трёх и более цветов).
Боз – светло-пепельный.
Боз алаша – сивый мерин.
Бурул – буланая.
Бууурул – чалая масть лошади.
Джарыкъ тору – светло-гнедой.
Ийирен – игреневая.
Кёк мор – серо-мышиный.
Кюл бетли – пепельный, мышиный. 
Къара – чёрный.
Къарабурул – тёмно-чалый.
Къара къуба – соответствия нет в русском языке.
Къаралдым, къарасыман – точного соответствия нет в русском языке, «темноватый, темновато-гнедой».
Къаратору – тёмно-гнедой.
Къара мор – тёмно-коричневый.
Къара-къура – каурый, чёрно-серый.
Къара къонгур – тёмно-бурый.
Къара къолан – чёрно-пегий.
Къауракъ – палевый, с белыми отметинами.
Къапкъара – вороной.
Къуба – палевый.
Къантору – ярко-гнедой.
Къолан – рябой, пегий.
Къонгъур – вид бурой масти.
Къызгъылдым – красноватый.
Къызыл ат – каурая.
Къызыл ийирен – красно-рыжая.
Мор – тёмно-коричневый.
Моркъара – коричневый с тёмной гривой, хвостом и ногами.
Моргъулдум – бледно-бурый.
Сары – жёлтый.
Сары тору – жёлто-буланый.
Сап-сары – светло-жёлтый.
Сарыкъ – соловая.
Саргъылдым – желтовато-кремовый.
 
{jcomments}