ГЕОРГИЙНИ-ТАЛАСЫ, поляна в окр. села Хасаут-Греческое; Георгий – и. собств.; тала «поляна».

ГЕППЕ-ИЕСИ, местн. у аула Къарт-Джурт; Геппе – и. собств.; иеси «хозяин».

ГЕППЕНИ-ДУППУРУ, холм на прав. бер. р. Учкулан; Геппе – и. собств.; дуппур «холм».

ГЕПШОКА, местн. между сёлами Хабаз и Кёнделен на лев. бер. р. Кёнделен. ГЕРАБЫН, местн. на лев. бер. р. Гара-Суу в бас. р. Ч.-Без.

ГЕРГОКЪЛАНЫ-ТИРМЕНИ /ГЕРГОКЛАНЫ-ТИРМЕНИ/, бывш. мельница на р. Къара-Суу близ села Къара-Суу; Гергокъ – антроп.; тирмен «мельница». ГЕРИЙ, река, прав. прит. р. Элтаркъач; Герий – и. собств.

ГЕРИЙ-ЁЛГЕН-КЪОЛ /ГЕРИЙ-ЁЛГЕН-КОЛ/, уроч., сенокос на прав. бер. р. Индрикой; ёлген «погиб»; къол «балка».

ГЕРИЙ-ТУРУУЧУ, местн. выше города Нальчика; туруучу «находящийся»; Герий – и. собств.

ГЕРИЙЛАНЫ-ИСХАКЪНЫ-ТИРМЕНИ/ГЕРИЙЛАНЫ-ИСХАКНЫ-ТИРМЕНИ/, бывш. мельница на прав. бер. р. Ч.-Балк. у селища Зылгы; Герийлары – фам.; Исхакъ – и. собств.; тирмен «мельница».

ГЕРПЕГЕЖ: 1) село на лев. бер. р. Хэу в Чер. р-не; 2) гора на р. Хэу; 3) гора на лев. бер. р. Кичи-Балыкъ, м/у сёлами Каменномостское и Кичи-Балыкъ; ГЕРМАНИЯ, местн. у ст. Сторожевой.

ГЕРМАНОВСКАЯ, так называлась станица Баталпашинская в 1910 году, в честь генерала-майора Г.И. Германа, однако название не прижилось, карачаевцы называли Пёлк «полк», Пашинка (см. ЧЕРКЕССК).

ГЕРТИ, местн. в верх. р. Тютюн-Суу, лев. прит. р. Ч.-Балк.; возможно, от керти «ровный», «прямой», «правда».

ГЕРТИ-БАШЫ (4437 м), гора в бас. Ч.-Балк.; Герти – и. собств.

ГЕРЮКЪЛАРЫ /ГЕРЮКЛАРЫ/: кварталы в аулах Хурзук и Ташкёпюр; Герюкълары – фамилия.

ГECTЕHTИ /КЕСТАНТИ/: 1) река, прав. прит. р. Баксан (Басхан), впадает у с. Быллым; 2) селище на лев. бер. р. Гестенти; 3) пер. в верх. р. Гестенти.

ГЕСТОЛА, гора в верх. р. Ч.-Без., выс. 4260 м; гестола, возможно от кез «седловина»; тала «поляна».

ГЕТМЕН-СЫРТ, возв. и уроч. на лев. бер. р. Подкумок на сев. села Учкекен; гетмен «мотыга»; сырт «склон».

ГЕТМЫШ, река, прав. прит. р. Малки (Балыкъ) выше села Хабаз; гетмыш (каб.) «трава, не поедаемая курицей».

ГЕУАНЫ-СТАУАТЫ, местн. и стойб. в балке Кюнлюм лев. прит. р. Хасаут (Схауат); Геуа – и. собств.; стауат «стойбище».

ГЕШТУГЪА /ГЕШТУГА/, местн. на прав. бер. р. Чегем; гештугъа «кормовая трава».

ГЁЗЕЛЕНГЕНЛЕ, местн. над аулом Мара; гёзеленгенле «сплетающиеся»; о лесе, лесной чаще.

 

 
{jcomments}